CARSTEN JAHN
lunes, 4 de marzo de 2019
Wichtiger Hinweis des Herausgebers dieses Blogs / Importante anotación del editor
Vielen Dank, muchas gracias. / Live 22.00 GMT
Hans-Peter Firbas
Español: info@firbas.net
Deutsch: hanspeterfirbas@eclipso.de
Hans-Peter Firbas
Español: info@firbas.net
Deutsch: hanspeterfirbas@eclipso.de
Das russische Außenministerium über Pressefreiheit in Deutschland
Bei der wöchentlichen Pressekonferenz des russischen Außenministeriums war die Pressefreiheit in Deutschland wieder ein Thema, nachdem das bereits vor vier Wochen dort kritisiert wurde. Die Freiheit russischer Medien wird in Deutschland immer mehr eingeschränkt, wie würde Deutschland wohl reagieren, wenn Russland sich gegenüber deutschen Medien verhalten würde? Ich habe die offizielle Erklärung übersetzt.
„SNA-Radio“, eine deutsche Tochter der internationalen Nachrichtenagentur „Sputnik“, wird ab dem 1. März gezwungen sein, den Sendebetrieb in Berlin und dem benachbarten Bundesland Brandenburg einzustellen. Zuvor war das Radio in Berlin und Brandenburg auf den Frequenzen des Radiosenders „Mega-Radio“ ausgestrahlt worden, der eine temporäre digitale Sendelizenz besaß. Ende vergangenen Jahres wurde ihr Antrag auf Erteilung einer Dauerlizenz von der Regulierungsbehörde abgelehnt.
„SNA-Radio“, eine deutsche Tochter der internationalen Nachrichtenagentur „Sputnik“, wird ab dem 1. März gezwungen sein, den Sendebetrieb in Berlin und dem benachbarten Bundesland Brandenburg einzustellen. Zuvor war das Radio in Berlin und Brandenburg auf den Frequenzen des Radiosenders „Mega-Radio“ ausgestrahlt worden, der eine temporäre digitale Sendelizenz besaß. Ende vergangenen Jahres wurde ihr Antrag auf Erteilung einer Dauerlizenz von der Regulierungsbehörde abgelehnt.
Die Weigerung wurde vor allem damit begründet, dass „Mega-Radio“ finanziell von der Mediaholding „Russia Today“ abhängig ist, die ihre Inhalte dort etwa 12 Stunden am Tag ausstrahlt. Die deutschen Behörden haben bemängelt, dass der Frequenzinhaber „den Inhalt des Senders nicht kontrolliert“. Allerdings gab es von offizieller Seite keine Hinweise darauf, welche Inhalte des Programms warum bemängelt werden. Gab es Anzeichen für Propaganda, Fake-News, Verzerrungen von Informationen, Desinformation oder vielleicht eine respektlose Haltung gegenüber den Grundprinzipien der BRD?
Ich glaube nicht, dass es dazu Beschwerden gab. Wir haben kürzlich Lektionen einer Berufsgemeinschaft in Deutschland gehört, in der wir darüber belehrt wurden, wie sehr man Pressefreiheit und Meinungsfreiheit in Deutschland respektiert.
Vor dem Hintergrund der sich allgemein verschlechternden Situation rund um die russischen Medien in Deutschland ist es schwer, bei dem Vorfall um den Sender „Sputnik“ keine politische Komponente zu erkennen. Wir fordern die deutschen Behörden, einschließlich der Berufsgemeinschaft der Journalisten, die erklärt haben, dass sie stolz auf ihr eigenes Maß an Redefreiheit sind, auf, die Meinungsfreiheit bei der Regulierung der Medien zu gewährleisten.
Wir werden diese Situation genau beobachten.
Vor dem Hintergrund der sich allgemein verschlechternden Situation rund um die russischen Medien in Deutschland ist es schwer, bei dem Vorfall um den Sender „Sputnik“ keine politische Komponente zu erkennen. Wir fordern die deutschen Behörden, einschließlich der Berufsgemeinschaft der Journalisten, die erklärt haben, dass sie stolz auf ihr eigenes Maß an Redefreiheit sind, auf, die Meinungsfreiheit bei der Regulierung der Medien zu gewährleisten.
Wir werden diese Situation genau beobachten.
Wenn es Sie interessiert, wie Russland die internationale Politik sieht, dann empfehle ich Ihnen mein Buch. Dort lasse ich Putin in ausführlichen Zitaten ungefiltert zu Wort kommen, damit sich der Leser ein eigenes Bild machen kann. Das Thema Pressefreiheit nimmt übrigens ein ganzes Kapitel ein, das viele sehr überraschende Informationen enthält.
(C) ANTI-SPIEGEL
JAMÁS APOYES A ALGUIEN CONTRA TU FAMILIA
A PESAR DE SER UN CONSEJO DEL MAFIOSO PADRINO, INTERPRETADO POR AL PACINO EN 1972, TÓMENLO EN CUENTA.
Los artículos 11 y 13 de la Ley de Copyright tienen versión definitiva, y no es nada buena: queda la aprobación final de la UE
Hace unas semanas el Consejo Europeo daba la sorpresa con la oposición a la reforma de la Ley de Copyright, una reforma que durante meses ha sacudido los cimientos de internet por sus implicaciones: los famosos y polémicos Artículos 11 y 13 plantearían una red de redes muy distinta de la que conocemos hoy en día.
Ese rechazo ha dado lugar a una nueva redacción de estos polémicos artículos, pero sus nuevas versiones definitivas son peores que las que ya amenazaban el status quo de internet. La Comisión, el Parlamento y el Consejo Europeo plantean cambios radicales, y ahora solo queda el voto final de aprobación. Los usuarios, eso sí, tenemos herramientas para intentar frenar esa decisión.
Ese rechazo ha dado lugar a una nueva redacción de estos polémicos artículos, pero sus nuevas versiones definitivas son peores que las que ya amenazaban el status quo de internet. La Comisión, el Parlamento y el Consejo Europeo plantean cambios radicales, y ahora solo queda el voto final de aprobación. Los usuarios, eso sí, tenemos herramientas para intentar frenar esa decisión.
¿Qué supone esta nueva directiva de copyright?
La nota de prensa de la Comisión Europea calificaba ese texto final como "una revolución para modernizar las leyes de copyright", pero como explicaba Julia Reda en su blog, esta ley "cambiará de forma fundamental internet tal y como lo conocemos -si se adopta en el inminente voto final".

Dicha directiva plantea una reforma esencial de la gestión de los derechos de autor, y como ya vimos en el pasado, esos Artículos 11 y 13 plantean serios obstáculos a la filosofía misma de internet.
La propia Reda ya avisaba hace unos días de que aquel rechazo de hace un mes no había sido más que una forma de empeorar las cosas: varios Estados Mimebros no se pusieron de acuerdo sobre el Artículo 13. Francia abogaba por aplicarlo a todas las plataformas independiente de su tamaño, mientras que Alemania indicaba que no debería dañar a PYMES y startups.
El acuerdo franco-alemán precisamente solventa esas diferencias y hace que el Artículo 13 se aplique a todas las plataformas comerciales, lo que obligará a todas ellas a implantar esos filtros de subida salvo que se cumplan a la vez tres condiciones específicas:
Disponibles para el público desde hace menos de 3 años
Facturaciones anuales inferiores a 10 millones de euros
Menos de 5 millones de visitantes únicos al mes
Son muy pocos los que "se salvan" de esos términos, y de hecho incluso plataformas más pequeñas y nuevas deben demostrar que "han hecho todo lo posible" para obtener licencias de los titulares de derechos en caso de publicar o colgar contenidos de terceras partes.
Pero vayamos por partes. ¿Qué son los Artículos 11 y 13 y cómo quedan?
Artículo 13: filtros de subida
El polémico Artículo 13 de la reforma de los derechos de autor establece que los propietarios de sitios y aplicaciones comerciales en los que los usuarios (ojo, los usuarios, no los creadores de contenido del sitio) pueden publicar material deben hacer "todo lo posible" para comprar licenciasde todo lo que los usuarios puedan subir a sus plataformas.

Además de eso, salvo casos excepcionales de sitios muy pequeños, esos sitios tendrán que hacer todo lo posible para evitar que nada con derechos de autor se publique sin la debida licencia de uso por parte de los propietarios del copyright. Eso implica la puesta en marcha de los llamados filtros de subida, herramientas que controlen y detecten qué se sube para comprobar si posee derechos de autor y, en caso afirmativo, evitar que se publique si no hay licencia para ello.
Igualmente preocupante, sobre todo para los medios, es el Artículo 11, que impondrá una especie de "tasa Google" pero con un impacto que va mucho más allá de los buscadores o los agregadores de noticias: afectará a un número mucho mayor de sitios web. ¿Cómo?

Google News tendrá más o menos este aspecto si se aprueba la reforma del copyright con el Artículo 11 incluido.
En primer lugar, reproducir "algo más que palabras sencillas o extractos muy cortos" obligará a una licencia por parte de los derechos de autor. Quienes reproducen pequeños fragmentos de texto de otros medios tendrán que tener autorización explícita para ello, pero aquí entra esa difusa definición de qué es (o no es) un "extracto muy corto".
No solo eso: dicho Artículo 11 no excluye a publicaciones particulares, así que el impuesto por enlazar afecta por igual a medios profesionales y de cualquier magnitud que a blogs personales que no tengan ánimo de lucro.
Las consecuencias son evidentes si nos fijamos en el ejemplo que Google —una de las claras afectadas en este ámbito— mostró para que vislumbrásemos el efecto de la aplicación del artículo en su página de Google News. Como se ve en la imagen, su aspecto sería casi ridículo al no poder incluir prácticamente ni imágenes, ni titulares ni pequeñas descripciones de los artículos.
¿Qué podemos hacer los usuarios?
Tanto el Parlamento Europeo como el Consejo Europeo deberán ahora buscar la aprobación del texto por parte de sus respectivas instituciones, y si se vota a favor y no se cambia el documento, dichos artículos pasarán a ser leyes vigentes en Europa que los Estados Miembros estarán obligados a implementar en sus respectivas legislaciones nacionales en los 24 meses que sigan a ese voto a favor.

Aún asi, como indica Reda, hay ciertos obstáctulos y resistencia a que dichos textos se aprueben. Para que las leyes entren en vigor debe ser rechazado por un número de gobiernos que representen el 35% de la población europea. Esta calculadora permite hacer quinielas sobre qué países de la UE podrían sumar fuerzas para oponerse a dicha reforma: España representa el 9,09% de la población europea, Alemania el 16,12% y Francia el 13,10%, por ejemplo.
EN XATAKA El escaño 138: Julia Reda, una pirata entre corbatas
Esa carambola parece difícil de producirse a estas alturas, y para Reda la verdadera oportunidad está en el voto final del pleno del Parlamento Europeo. En dicha jornada los 751 europarlamentarios elegidos por los ciudadanos tendrán que votar sobre esta cuestión. Se espera que la votación se celebre en tres posibles rangos de fechas: entre el 25 y el 28 de marzo, el 4 de abril o entre el 15 y el 18 de abril.
Esa es la mejor baza para tratar de frenar esta reforma o al menos para obligar a que cambie y elimine esos polémicos Artículos 11 y 13. Y precisamente por ello es importante que los usuarios que quieran tratar de mostrar su oposición a la reforma se pongan en contacto con sus europarlamentarios, que consulten cuál es la intención de voto de cada país en SaveYourInternet.eu y que traten de presionar para evitar lo que desde luego plantea consecuencias desastrosas para la internet que conocemos.
A MINUTOS DE NUESTRA DENUNCIA
DE UN MINUTO A OTRO ONCE VISITAS DE ALEMANIA....
PERO NUESTROS ARTÍCULOS Y NOTAS SOBRE EL ASUNTO NO APARECEN EN LOS BUSCADORES DE GOOGLE.
google.com
qué mas pruebas. Figura el fútbol argentino ¿y lo escrito este último mes?
QUE NOS OCULTAN....POR QUÉ LA CENSURA
Hans-Peter Firbas
El Blog histórico www.quenosocultan.worldpress.com
ABRIMOS UN EMAIL EN ALEMANIA, GRACIAS A NUESTRA RESIDENCIA QUE TENEMOS ALLÁ. RESULTADOS EN BÚSQUEDA;
BUSCAR: firbaslibertaddeprensa.blogspot.com
RESULTADOS:
EL ÚNICO RESULTADO DEL ÚLTIMO MES.
VISITAS NUESTRO BLOG EN ESTE MOMENTO:
VISITAS DE HOY:
VISITAS HISTÓRICAS:
ALEMANIA DESAPARECIÓ..................POR QUÉ.........POR LOS ÚLTIMOS ARTÍCULOS YA SABEN DE QUÉ.....
www.google.de (Alemania)
último mes.
El Blog histórico www.quenosocultan.worldpress.com
ABRIMOS UN EMAIL EN ALEMANIA, GRACIAS A NUESTRA RESIDENCIA QUE TENEMOS ALLÁ. RESULTADOS EN BÚSQUEDA;
BUSCAR: firbaslibertaddeprensa.blogspot.com
RESULTADOS:
EL ÚNICO RESULTADO DEL ÚLTIMO MES.
VISITAS NUESTRO BLOG EN ESTE MOMENTO:
VISITAS DE HOY:
VISITAS HISTÓRICAS:
ALEMANIA DESAPARECIÓ..................POR QUÉ.........POR LOS ÚLTIMOS ARTÍCULOS YA SABEN DE QUÉ.....
www.google.de (Alemania)
último mes.
BLOGS SIGUEN SIENDO CENSURADOS Y CERRADOS
EN MINUTOS.....PRUEBAS IRREFUTABLES DE LAS CENSURAS QUE SUFRIMOS, NO SÓLO ACÁ, SINO TAMBIÉN COLEGAS,
EL ARCA DE SCHINDLER
La lista de Schindler de 1993 de Steven Spielberg parece un documental; Parece ser una historia real que incluye imágenes reales del Holocausto, pero en realidad es ficción, basada en una NOVELA titulada 'El Arca de Schindler', escrita por Thomas Keneally, autor australiano de varias novelas, que no sabía nada sobre el Holocausto hasta que conoció a un sobreviviente del Holocausto.
Han pasado varios años desde que compré el libro de Keneally en la sección CIENCIA FICCIÓN de una LIBRERÍA en NY, pero hubo una introducción en la que Keneally explicó que fue a una tienda de equipaje en el sur de California en 1980, donde conoció al propietario, un hombre llamado Poldek Pfefferberg, que fue uno de los judíos salvados por Oscar Schindler.
Cuando Pfefferberg descubrió que Keneally era un novelista, le contó la historia de Oskar Schindler. Luego, Pfefferberg fue con Keneally a Polonia, donde los dos visitaron Cracovia, donde se encontraba el gueto judío en la historia; Pferrerberg le mostró a Keneally algunos de los lugares asociados con la historia de Schindler. En agradecimiento por toda su ayuda, Keneally dedicó su NOVELA titulada Arca de Schindler a Pfefferberg.
En 1982, el libro El Arca de Schindler ganó el Premio Man Booker por FICCIÓN.
Ahora EL ARCA DE SCHINDLER de Keneally ha sido cambiado de nombre a LA LISTA DE SCHINDLER.
Han pasado varios años desde que compré el libro de Keneally en la sección CIENCIA FICCIÓN de una LIBRERÍA en NY, pero hubo una introducción en la que Keneally explicó que fue a una tienda de equipaje en el sur de California en 1980, donde conoció al propietario, un hombre llamado Poldek Pfefferberg, que fue uno de los judíos salvados por Oscar Schindler.
Cuando Pfefferberg descubrió que Keneally era un novelista, le contó la historia de Oskar Schindler. Luego, Pfefferberg fue con Keneally a Polonia, donde los dos visitaron Cracovia, donde se encontraba el gueto judío en la historia; Pferrerberg le mostró a Keneally algunos de los lugares asociados con la historia de Schindler. En agradecimiento por toda su ayuda, Keneally dedicó su NOVELA titulada Arca de Schindler a Pfefferberg.
En 1982, el libro El Arca de Schindler ganó el Premio Man Booker por FICCIÓN.
Ahora EL ARCA DE SCHINDLER de Keneally ha sido cambiado de nombre a LA LISTA DE SCHINDLER.
CAMPOS DE CONCENTRACIÓN DE JUDÍOS EN LA GUERRA Y DE ALEMANES EN LA PAZ
AUSCHWITZ
DACHAU
BERGEN BELSEN
BUCHENWALD
LUEGO DE FIRMADA LA PAZ......LOS CAMPOS DE CONCENTRACIÓN PARA CIVILES ALEMANES.
INFORME CRUZ ROJA INTERNACIONAL
DACHAU
BERGEN BELSEN
BUCHENWALD
LUEGO DE FIRMADA LA PAZ......LOS CAMPOS DE CONCENTRACIÓN PARA CIVILES ALEMANES.
INFORME CRUZ ROJA INTERNACIONAL
Suscribirse a:
Entradas (Atom)















