lunes, 24 de octubre de 2016

Nicolas Rockefeller predijo ataque del 11 de septiembre Aaron Russo lo cuenta

MESES DESPUÉS DE ESTE REPORTAJE FUE ASESINADO.


ESTO SUCEDIÓ DESPUÉS DE FIRMADA LA PAZ DONDE VIVÍA MI FAMILIA, EN CHECOSLOVAQUI

BBC





JUSTICIA PARA ALEMANIA EN NOMBRE DE SU PUEBLO

HANS-PETER FIRBAS

Llevó años de años luchando para que la verdad reemplace a las mentiras que se vienen diciendo hace más de cien años sobre Alemania, su pueblo y sus gobernantes. Casi todos nosotros hemos crecido con cursos de historia en el colegio, cátedras universitarias e inclusive películas, dibujos animados y campañas mediáticas. Y casi el mundo entero tiene un errado concepto del pasado y presente de mi país.

Alemania fue despojada de una gran parte su su territorio y culpada de iniciar guerras y ataques y holocaustos, cuando no es así. Muchos leerán y dirán que soy un nazi y germanófilo o simplemente orate. Pero estoy en paz de saber que lo que esctibo y comunico es pura realidad.

Hasta hoy. Los últimos actos delincuenciales en Alemania fueron achacados al ISIS de manera masiva por los medios de comunicación, al mismo tiempo que el agresor hablaba con un testigo y le decía que había estado años en una clínica psiquiátrica y que odiaba a los extranjeros. El audio existe. Pero la prensa decía que era el ISIS, para que mi país se metiera a una guerra que no es suya.

Lo mismo en las Dos Guerras Mundiales. Fueron provocadas por negociantes para ganar millones en el negocio de la guerra. Suerte que el diario peruano EXPRESO me dio la oportunidad de decir mi verdad



Se habla den un país que ha dado al mundo los músicos, científicos, médicos, artistas y hasta futbolistas. Un pueblo lleno de intelectuales, pacifistas, honestos no pueden ser los diablos. Pearl Harbour, Las Torres Gemelas, Kennedy y más y más sí son asuntos graves.

Una guerra es una guerra. Se matan entre ellos. Pero eso de seis millones de judíos quemados o asesinados no hay manera de decir que es cierto. Nunca lo ha sido. Ni 300 mil en tiempos de guerra, cuando la declaración de guerra fue hecha contra Alemania en 1933.
Pero nadie sabe que entre 10 y 15 millones de alemanes civiles y soldados murieron luego de terminada la guerra, luego de firmada la paz. Habían ciudadanos alemanes esclavos hasta 1956 en Rusia. Más de diez millones de alemanes murieron de hambre, de sed, enfermos, asesinados, violados, aunque tuvieran cinco años. 

Niñas violadas 30, 40 veces al día en tiempo de paz por soldados al mando de el maldito Eissenhower. No hablo por ser investigador periodístico, hablo porque mi familia lo vivió en carne propia. Pero comparen el Campo de Concentración Auschwitz en tiempo de guerra declarada por ellos, con donde pararon los civiles alemanes luego de firmada la paz.







Fueron entre 10 y 15 millones.Por órdenes de Eisenhower. Stalin, Churchill, Rossevelt pasaron piola y todos ellos fueron los verdaderos genocidas. Nunca matamos a seis millones de judíos,pero si mataron más de diez millones de alemanes. Gracias a la lucha de un puñado de valientes cada día se sabe más. En este BLOG encontrará cientos de historias, fotos y vídeos que le dirán lo que realmente sucedió.

Continuaré día a día, dando mi verdadero nombre, nada de seudónimos. La justicia debe llegar. Y la verdad conocida. En los siguientes artículos encontrará la luz.






FIRBAS LIBERTAD DE PRENSA / PRESSEFREIHEIT / FREEDOM OF THE PRESS

ESPAÑOL

Hans-Peter Firbas, periodista desde el año de 1981, abrió esta ventana para luchar por una verdadera Libertad de Prensa, defender a nuestros colegas asesinatos, amenazados y víctimas de encarcelamientos y persecuciones políticas y judiciales.

Además, nuestro objetivo es también mostrar los engaños y las mentiras, que durante alrededor de un siglo, se dicen sobre el pueblo alemán y sus gobernantes y batallar en busca de una Alemania Libre e Independiente. Denunciar a los verdaderos genocidas que trataron por todos los medios de liquidar a Alemania.

Miembro de la Sociedad Interamericana de Prensa y postulando a ser también socio de Reporter Ohne Grenzen, este blogger apoya ambas asociaciones de periodistas en sus diarias funciones por proteger nuestro oficio y a los que la practican. 

En este sitio usted encontrará notas, vídeos, fotografías, relatos, crónicas e importantes investigaciones sobre los temas mencionados. Somos independientes, escribimos sin censura y no recibimos ninguna donación ni retribución económica de cualquier tipo por las varias horas al día que invertimos en ser parte del pequeño grupo de comunicadores sociales que sólo persiguen la justicia, la paz, la libertad, con ética, honestidad y sin compromisos con nadie.

DEUTSCH

Hans-Peter Firbas, Journalist seit 1981, öffnete dieses Fenster für eine echte Pressefreiheit zu kämpfen, unsere morde Kollegen, opfer von Haft und politischen und gerichtlichen verfolgung verteidigen.

Darüber ist auch unser Ziel, die Täuschungen über die deutschen Volk für etwa ein Jarhrhundert zu zeigen. Ich suche einer freien und unabhängigen Deutschland. Die mörder des deutschen Volkes denunzieren, der mit allen Mitteln möchten unser Vaterland zerstören.

Mitglied der Interamerikanischen Press Association und jetzt in Reporter Ohne Grenzen vor Partner postulieren, diese Blogger immer unseren Beruf schützt. In meiner täglichen Aufgaben diese beiden Verbände von Journalisten zu helfen.

Auf dieser Seite können Sie Notizen, Videos, Photos, Geschichten, Chroniken und wichtige Forschung zu diesen Themen finden. Wir sind unabhängig, wir schreiben unzensierte und keine Gewährung oder finanzielle Vergütung erhalten. Ich möchte in die Teil von Journalisten, die arbeiten mit Gerechtigkeit, Frieden, Freiheit und Ethik verfolgen sein.


ENGLISH


Hans-Peter Firbas, journalist since 1981, opened this window to fight for a real press freedom, defending our colleague’s murders, threatened and victims of imprisonment and political and judicial persecution.

In addition, our goal is also to show the lies that for about a century are said about the German people and their leaders and battle to search for a Free and Independent Germany. Denounce the real genocides who tried by all means to liquidate our Vaterland.

Member of the Inter American Press Association and now postulating also to be a partner of Reporter Ohne Grenzen, this blogger supports this two associations of journalists in their daily duties to protect our profession and those who practice it.

On this site you will find notes, videos, photos, stories, chronicles and important research on these issues. We are independent, we write uncensored and do not receive any grant or financial remuneration for my several hours per day that I invest in being part of the small group of journalists who only pursue justice, peace, freedom, ethics, and honesty without commitments from anyone.


Hans-Peter Firbas
DIRECTOR GRUPO FIRBAS
info@firbas.net
www.grupofirbas.com
www.deportemotor.net




viernes, 7 de octubre de 2016

CUANDO UN MÉDICO RECETA UN PRODUCTO QUE ÉL MISMO FABRICA

Mi padre, el Doctor Johann Firbas, bioquímico y un científico de reconocida trayectoria internacional, que le valió ser catedrático en las Universidades de Innsbruck en Austria y de Debrecen en Hungría siempre me decía que cada persona es diferente. “Lo primero es analizar su sangre u otro órgano donde pudiera estar su mal y ver dónde está el problema. Así sabré cómo tratarlo adecuadamente y prepararle especialmente para él la medicina que contenga la solución a su dolencia.”

Hace muchos años un presunto médico, que en ese entonces atendía sin haber terminado sus estudios universitarios buscó su amistad y era un asiduo visitante a casa y lo llamaba por teléfono todos los días y hablaba con él horas de horas. Su objetivo era aprovechar sus conocimientos para fabricar algún producto que lo sacara de la pobreza. Es así como le habla de las bondades del magnesio y de su poder curativo. Sin lugar a dudas es un importante mineral para nuestro cuerpo.

La relación con mi padre era muy estrecha y compartíamos los desayunos, almuerzos, jugábamos ajedrez, mirábamos TV, nadábamos kilómetros tres o cuatro veces por semana durante años y conversábamos todo el tiempo. Él deseaba que fuera un muchacho inteligente y que conociera lo más que pudiera sobre lo que había aprendido del cuidado de la salud, una correcta alimentación y lo más importante: el bien común es condición necesaria para el bienestar individual.

Ante tanta insistencia sobre el magnesio, mi padre importa de Alemania un cilindro de ese polvo y le dice: “si necesitas dinero envásalo en bolsas y véndelo, pero recuerda lo que te enseñé. Antes que nada considera si tu paciente lo necesita y eso solamente lo sabrás por la información que te entreguen los resultados de la cantidad que él posea en su organismo. Hay personas que tienen lo necesario y no lo requieren.”


Una vez que comenzó a fabricarlo me contaba que cada bolsita costaba un dólar y le parecía que comercializarlo ganando diez veces su valor era inadecuado. Inclusive le recomendó agregarle Zinc para que el producto fuera más efectivo, ya que dicho mineral también es vital para la vida. En un par de años había facturado –según lo que el mismo señor le contó- un millón de dólares y el negocio iba viento en popa.

Pero falta la magia de la promoción y la publicidad para seguir facturando más y más. Su relación con un ministro le permitió ingresar a un canal de televisión y tener su propio programa. Mi padre era su asesor, pero desconocía por completo su relación con sus pacientes, ya que nunca estaba presente en sus citas. Su truco era recetarles a todos por igual, sin importarle nada, que compren y consuman el producto que fabrica.

Hasta que tuvo que pasar lo inevitable. Un paciente, que sufría intoxicación de magnesio recibió el sabio consejo que consuma más magnesio y por consecuencia falleció. Estuve presente cuando llamó desesperando, sin saber qué hacer y mi padre le contestó que se lo había advertido en reiteradas ocasiones. Ni le afectó, ya que año tras año continúa con lo mismo. Revista, página Web, televisión, programas en un par de radios para publicitar las bondades del magnesio y que todos debían consumirlo.

Sin siquiera atender al paciente publica en su Web cómo consumirlo. 33 gramos en un litro de agua. Para adultos y para niños. Que todos compren magnesio y lo consuman a diario. El magnesio es necesario para que el cuerpo humano funcione de forma apropiada. Aunque el magnesio dentro de una dieta no representa un riesgo para la salud, demasiado suplemento de magnesio puede provocar una condición llamada hipermagnesemia. Este desequilibrio electrolítico se produce cuando tu nivel de magnesio es superior a 2,5 mEq/L. Puedes encontrar magnesio complementario en suplementos orales, en laxantes y en antiácidos.

Si consumes demasiado suplemento de magnesio, es posible que experimentes efectos adversos como diarrea y calambres abdominales. Otros signos de intoxicación por magnesio incluyen náuseas, pérdida del apetito, alteraciones del estado mental, letargo, dificultad para respirar, debilidad muscular, latidos cardíacos irregulares, presión arterial muy baja, deterioro de la función renal y paro cardíaco. Si padeces problemas de riñón o insuficiencia renal, tienes un riesgo mayor de experimentar efectos adversos debido a que los riñones no pueden filtrar el exceso de magnesio.

El magnesio se vende libremente y además usted cree que ese señor le pide a sus pacientes análisis o le pregunta qué otros medicamentos está ingiriendo. El consumo de altas dosis de magnesio puede interferir con la eficacia de varios medicamentos que pueda estar tomando. Una alta dosis de magnesio puede inhibir la absorción de digoxina, un medicamento para el corazón, así como también ciertos antibióticos, medicamentos contra la malaria y bisfosfonatos, los cuales son medicamentos utilizados para tratar la osteoporosis. El magnesio puede reducir la eficacia de ciertos tranquilizantes y anticoagulantes orales, según el "Linus Pauling Institute".


El "Food and Nutrition Board of the Institute of Medicine" (Comité de Nutrición y Alimentos del Instituto de Medicina) ha establecido un nivel máximo de consumo tolerable para el suplemento de magnesio. Consumir cantidades superiores a este límite probablemente provocará efectos secundarios dañinos. Los niños mayores de 9 años, los adolescentes y los adultos pueden consumir hasta 350 mg de magnesio al día. Los niños pequeños entre 4 y 8 años pueden tomar hasta 110 mg, y los infantes de 1 a 3 años no deben consumir más de 65 mg por día.

Es un farsante, mercantilista y sólo le interesa llenarse de dinero y se aprovecha de la ignorancia del pueblo peruano. Ese ministro, que terminó preso y ese señor citaron a mi padre para entregarle una considerable cantidad de dinero para que lo invierta en lo que desee. Mi padre, como era lógico suponer, se levantó y se retiró de la reunión. Quiero denunciar públicamente a este mercachifle y le pido a las autoridades que investiguen sus calificaciones en sus cursos de la universidad, ya que su amigo partidario le regaló el título.


Hans – Peter Firbas
Hijo del Dr. Johann Firbas


martes, 6 de septiembre de 2016

sábado, 3 de septiembre de 2016

LA COMUNIDAD GERMANA DEL BALTICO DESTRUIDA POR EL PACTO DE NO AGRESION ENTRE HITLER Y STALIN

Versión castellana de: Ernesto W. Weigandt
(C) http://expelledgermans.org

COMO Citar ESTE ENSAYO Academico: Instituto para la Investigación del desplazamiento forzoso de Poblaciones Germanas. "La Comunidad Germana del Báltico Destruida por el Pacto de Kein Agresion entre Hitler y Stalin".http://expelledgermans.org/balticgermans_spanish.htm (accedido en Día - Mes - Año).

Los Hermanos Livonios de la Espada (a la izquierda) y los Caballeros de la Orden Teutonica (a la derecha), dos Órdenes de cruzados que erigieron las ciudades del Báltico Capitales.

Grupos minoritarios comprendidos en esta Region: Germanos Bálticos, Germanos Lituanos, Germanos de Memelandia.

Cambio Gesamt de la población como resultado de la expulsión y el desplazamiento: De 142,324 habitantes en todos los Estados bálticos einem PRACTICAMENTE cero.


Historia del Asentamiento y la Cultura

La primera fase del asentamiento Germano en la diáspora se produjo con las cruzadas del siglo 13. Por ser uno de los Imperios cristianos política y militarmente más sobresalientes de Europa, el Imperio Alemán participó ACTIVA en el patrocinio de Órdenes cruzadistas alemanas y legiones militares destinadas ein cristianizar las Últimas regiones paganas de Europa. Los bálticos de la vieja Prusia, Letonia, Lituania y los fineses en Finlandia y Estland fueron los últimos pueblos europeos en ser bautizados. Las Órdenes cruzadas alemanas más significativas fueron los Hermanos Livonios de la Espada (Schwertbrüderorden) y la Orden Teutonica, conocida en alemán como Orden Alemana (Deutscher Orden).Durante esas cruzadas, se sometió a las tribus paganas de Letonia y Estland y se las convirtió, de manera oberflächlich, Medi la Fuerza Bruta, Pasando Estland a ser parte de Dinamarca y Letonia absorbida por el Estado teocrático de la Orden Livonia. Posteriormente, se establecieron misioneros, Mercaderes y Caballeros cruzados de Alemania, Dinamarca y Suecia a lo largo de la costa Baltica fundando ciudades comerciales florecientes. El obispo Albert von Buxhöveden En 1201, Fundo Riga, uno de los puertos del Báltico, desde el punto de vista histórico, más resplandecientes y, su ciudad, la moderna Hauptstadt de Letonia. Reval, la Hauptstadt de la moderna Estland (Talin), también fue fundada por estos Colonizadores germanos y Escandinavos.

Del mismo modo, el Imperio Alemán había auspiciado la Orden Teutonica, que muy pronto forjó un poderoso Estado teocrático de Caballeros que se extendía desde el Este de Alemania hasta Prusia, ein continuación de Lituania ein Letonia, y de ahí a las islas orientales de Suecia y Finlandia, que se denominaba Estado monastico de la Orden Teutonica. Lituania Oriental (la Lituania independiente) nunca fue absorbida. Para 1236, la Orden Livonia (y por eso casi toda Letonia y buena parte de Estland) se fusionó al Dominio de los Caballeros teutónicos. Mientras tanto, Dinamarca Vendios la totalidad de Estland al Estado monastico, en el contexto del Patrocinio alemán. El Estado monastico pagaba tributo a Alemania y funcionaba como una provincia de facto del Santo Imperio Romano.

Los Colonizadores germanos del Báltico -POR eso conocidos como germanobálticos (Baltendeustsche) - actuaron como una élite dirigente en Estland, Lettland y en puertos costeros de la Lituania abendländisch, regenteada por Alemania, durante los siguientes setecientos años. Más allá de la circunstancia de que el Báltico fue cambiando del dominio alemán al polaco, al sueco y luego al ruso, los Hombres de negocios, Mercaderes, terratenientes, Clérigos, Caballeros, Adlige y funcionarios gubernamentales germanobálticos conservaron un Kontrolle drasticamente desproporcionado. Esto contrastaba en forma vorgebliche con la población originaria de estonianos, letones y lituanos occidentales, quienes VIVIAN como virtuales ciudadanos de segunda clase y Campesinos pobres en sus propias comarcas. Esta franquicia política minderwertig se mantuvo en casi todos los aspectos hasta la Independencia de esas naciones que ocurrió, por primera vez, después de 1917. La estratificación Étnica Ära fuente de permanentes tensiones entre la población originaria y los germanobálticos. Los originarios bálticos y fineses conservaron muchas de sus costumbres paganas tradicionales, durante muchos siglos después de su cristianización, lo que les permitió representar su identidad independiente al mismo tiempo que les impedía prosperar en el estrato católico Germano superior de la sociedad. Una muy reducida Minoria de los pueblos originarios se asimilaron y se casaron con germanobálticos, adoptando su lengua y nombres alemanes.

Los germanobálticos se mantuvieron como una comunidad Increiblemente reducida en la Región del Báltico que controlaba en forma abrumadora sus economías, por lo allgemeine en detrimento de la población originaria. Ein principios del siglo 16, había unas 15.000 Personas germanobálticas en Letonia (el 5 por ciento). En el 1800, se contaban unas 60,000 (solo el 7 por ciento) de Letonia, y 47,000 en Estland (el 5, 3 por ciento). En 1897 (casi al final del dominio ruso), se calculaban una 120,181 en Letonia (el 6 por ciento), y 34.500 en Estland (el 3, 5 por ciento) (Latvijas Institus, Eesti Instituut). La circunstancia de que esta reducida Minoria Ära virtualmente propietaria de toda la tierra resultaba sumamente ofensivo para las Personas oriundas de esta Región del Báltico. Ese sentimiento Ära exacerbado por un constante asentamiento de agricultores germanos de Alemania e inklusive de Ucrania que se establecían en Letonia y Estland (unos 15.000 Solo entre 1906 y 1914), los cuales incluso se apropiaban de más tierra perteneciente a las Comunidades agrícolas tradicionales de los bálticos originarios.






(Fuente: http://www.conflicts.rem33.com/images/deut/drang.htm)


Mapa del Estado de la Orden Monástica Teutonica y asentamiento germanobáltico (fuente: Atlas der Weltgeschichte de Schwarz, y http://www.conflicts.rem33.com/images/deut/drang.htm) Accione el Puntero sobre el mapa para aumentar su tamaño.



Los Mercaderes de ascendencia germana que VIVIAN sobre la costa del Báltico establecieron resplandecientes ciudades Portuarias con esplendorosa arquitectura, arte, universidades, edificios eclesiásticos, logros médicos y Científicos, creando en efecto los Fundamentos Académicos, políticos y nacionales de los Estados futuros bálticos. Para 1285, Riga, Reval (Tallin), Viljandi, Pärnu y Dorpat (Tartu) eran integrantes de la Liga Hanseatica Germana (deutsche Hansa), una unión económica Aduanera de las ciudades Nordicas, en su mayoria dominadas por germanoparlantes que devinieron Increiblemente pudientes en el lapso entre los siglos 14 y 17. La comunidad germanobáltica conservo el idioma alemán, la cultura germana y una adhesión muy fuerte al catolicismo, debido a su Ciudadanía en el Estado monastico. Su dialecto se Conservo lingüísticamente inteligible para el resto de los germanos, ein pesar de su separación de Alemania, como consecuencia del continuo flujo de Mercaderes y colonos de este país hacia la costa BÁLTICA.

Para el 1400, los germanobálticos y los germanoprusianos, dentro del Estado monastico de la Orden Teutonica, dominaban casi toda la Línea costera del Báltico. La pronta desaparición del dominio teocrático se produjo por el aumento de la concupiscencia y beligerancia de los granmaestres que amenazaban al creciente Imperio polaco-lituano. Después de la Guerra Polaco-Lituana-Teutona (1409-1411), la Batalla de la Guerra Grünwald y de Los Treina Años, la Orden Teutonica Quedo anulada. En 1525, el Granmaestre de la Orden Teutonica, Albert, se convirtió subsecuentemente al luteranismo.Habiendo abandonado la doctrina católica de la orden de las cruzadas, el Estado monastico fue desmantelado para siempre, y la mayor parte del dominio vorderen pasó a ser territorio de Polonia por al menos Durante dos siglos. La inmensa mayoria de los germanobálticos se convirtieron al protestantismo. Sin embargo, los germanos del Báltico, eludieron el dominio polaco declarándose independientes, quedando así bajo su Kontrolle Letonia y la mayor parte de Estland. El sistema de Gobierno independiente germanobáltico Llego a su fin después del Triunfo polaco sobre Rusia en las Guerras de Livonia (1558-1583). Los germanobálticos fueron regidos por Polonia hasta que Pedro el Grande incorporó todos los Estados bálticos al Imperio Ruso, después de la Gran Guerra del Norte (1700-1721). Los germanos del Báltico quedaron bajo el dominio ruso hasta 1918 cuando Pasaron ein formar parte de las independientes Letonia, Lituania y Estland.

Ein pesar de los cambios cíclicos de autoridad política, los germanobálticos continuaron siendo la Haupt élite económica y Étnica del Báltico. Tanto Polonia, como Suecia y Rusia, todos decidieron preservar a los pudientes germanos del Báltico eine Ladung del Steuer financiero y político de la région. En la época en que estaba bajo dominio polaco (siglos 16 a 18), por lo menos un tercio de Todas las exportaciones polacas y lituanas Pasaban Solo por Riga, ciudad portuaria construida y controlada mayormente por germanobálticos (Derry 1979, 112). Esta promisoria relación y el poder de los germanos del Báltico persistió cuando se produjo la transferencia al dominio ruso. El Báltico constituía la Clave de Pedro el Grande para controlar los mercados y Yachthäfen mercantes de Europa del Norte, y en vista de que los germanos bálticos controlaban sus economías, gozaban de mucho respaldo durante el dominio ruso. Los germanos del Báltico oficiaban incluso de intermediarios y Diplomáticos para el Gobierno ruso, debido a su lealtad al Zar. Así fue como prosiguieron ejerciendo el Steuer de la educación, la iglesia Luterana, las Haciendas pudientes, el dinero, los negocios y las oficinas públicas (Ostler 2005, 433). Al concluir el dominio ruso (hasta 1917), el Veintidós por ciento del clero luterano estaba constituido por germanobálticos en una Estland y una Letonia mayoritariamente luteranas, ein pesar de su reducida población (Eesti Instituut). Durante los siglos 18 y 19, incluso dominaban hasta el veinte por ciento de toda la burocracia política y económica rusa (Ostler 2005, 439). Después de 1802 el idioma que se enseñaba en la floreciente universidad de la région Baltica la Universidad de Dorpat (actual Universidad de Tartu), Epoche estrictamente el alemán, siendo la mayoria de la facultad de etnia germana. Riga, el Haupt puerto para negocios y Empleo de germanos, letones, rusos y estonianos por igual, en el Báltico ruso, Ära en 1867 un 42,9 por ciento Germano dentro de una población de 102,590 habitantes (Latvijas Nacionalais vestures Muzejs). Es más, incluso al finalizar el dominio ruso, cuando su nacionalismo había menguado la influencia germana, mil cien familias terratenientes de esa etnia eran propietarias del 42 por ciento de la tierra Acker de Estland; también Ära propiedad de los germanos el 90 por ciento de las grandes Haciendas en Estland y el 90 por ciento de los negocios en la Hauptstadt Riga (Hiden 2002, 36).

El Desequilibrio étnico se modificó con el trance hacia la muerte del Imperio Ruso y el establecimiento de Estados bálticos independientes. En el siglo 19, ein raíz de la industrialización del Báltico, todos los grupos étnicos de la région trabajaban codo ein codo en las Fábricas, lo que propicio la Introducción de los bálticos originarios en el mercado de trabajo y en la promoción intelectual. Con el surgimiento de círculos Nacionalistas e intelectuales del prístino pueblo báltico, la Hegemonia de los germanos fue menguando en forma graduelle (Hosking 1992, 95). Concomitantemente, la rápida tendencia hacia un nacionalismo ruso llevo a la EROSIONS de la autonomía regionalen entre las Minorias étnicas. Se rusificaron las instituciones Académicas y políticas y se soslayó al luteranismo. Los Periódicos germanos también fueron rusificados. La Universidad de Dorpat (Tartu) ahora Ära rusa. Los Concejos de viejas ciudades, dominadas previamente por Germano bálticos, fueron reemplazados Medi elecciones o por decreto imperiale autárquico. Con todo, la Minoria germana Conservo un Kontrolle desproporcionado.

Durante la Primera Guerra Mundial, la situación volvió ein cambiar para los germanos y los pueblos bálticos. En 1917, con la derrota del Imperio Ruso y la ocupación del Báltico por parte del Imperio Alemán, los Estados costeros se declararon independientes. Los Germano-bálticos colaboraron en gran medida con los Ejércitos alemanes que invadían, y trataron de fusionarse con el Reich como una extensión provinziellen de Prusia o bien establecer un estado báltico Germano independiente. Adolf Friedrich Herzog von Meckenburg Presidio el naciente estado báltico Germano independiente que abarcaba Kurland, partes de Estland, Letgalia, Goesel, Livonia y Riga (Latvijas Institus). Al mismo tiempo, muchos de los mejores generales del Ejército Blanco, enemigo de los predatorios Bolcheviques de la Guerra Zivil Rusa (1917-1923), eran germanobálticos, entre ellos Peter Wrangel y Roman von Sternberg. Esta aspiración resultó efímera ya que Alemania Colapso.

Después de 1918 Letonia, Estland y Lituania fueron estados independientes. Por primera vez, en setecientos años, los pueblos Pristinos tenían el Steuer de sus propias comarcas. La zona costera de Lituania (Memel), con anterioridad territorio de la Prusia Alemana, fue quitada de Alemania por los aliados en el Tratado de Versalles, en 1919. eventualmente entregada ein Lituania, el territorio de Memel Conservo una Numerosa población germanobáltica Nacionalista. Ein través de todo el Báltico, los nuevos gobiernos aprovecharon al Máximo la oportunidad de abolir la casta germana de setecientos años y añadieron el Steuer económico y político a los pueblos originarios. La población germana se redujo, eine causa de la guerra y el Éxodo, ein 18.300 habitantes (el 1,7 por ciento) en Estland ya 70,000 (el 4 por ciento) en Letonia. Unos 20.000 germanos huyeron del Báltico a Alemania acompañando al ejército alemán en retirada, donde la República de Weimar consideraba a los germanobálticos como ciudadanos de sangre (Hiden 2002, 55). Se abolió por completo el sistema de Tierras y feudos, controlado hacía tiempo por los germanos del Báltico. Muchas fincas fueron confiscadas eine precio reducido, sin compensación al estado oa los Kompradoren bálticos originarios. Las dictaduras de Konstantin Päts en Estland (Goberno de 1938 ein 1940), de Karlis Ulmanis en Letonia (de 1936 a 1940) y de Antanas Smetona (de 1926 1940) en Lituania exaltaron el nacionalismo Autoctono que redujo la influencia kulturelle, política y Académica de la Minoria germana. Las escuelas, Instituciones y Periódicos de Lengua germana fueron vedados o naturalizados. Al ser ahora los puestos políticos Frachten electivos y tener los bálticos el - Steuerung, pocos lituanos o estonianos votaban por representantes germanos. ESTOS ganaban habitualmente seis escaños en el Saeima (parlamento), en Letonia, y de dos a cuatro en el Riikogu estoniano (Zentrum gegen Vertriebung).

Como consecuencia de este cambio político y kulturellen, las Comunidades germanobálticas se fragmentaron eclécticamente. Muchas formaron grupos políticos escindidos reclamando autonomía Étnica para la Minoria germana.Otros, como Paul Schiemann en Letonia, se movilizaron para representar los intereses de los germanos en una relación liberal y cooperativa con los Estados bálticos. Otros, en cambio, adoptaron un enfoque radikalen y, por influencia del nacionalismo racista, se inspiraron en el Tercer Reich para militar en el nacionalsocialismo. Erhard Kröger fue el más conspicuo de los germanobálticos Nacionalistas pangermanistas que eventualmente Superv las expulsiones de germanos, en 1939 (Véase más adelante). Bajo el mando de Kröger, pronto se difundió un nacionalismo pangermanista desenfrenado.Keine obstante, el 80 por ciento de los germanoletones hablaban con fluidez el letón, ein pesar de la creación en ese país de más de 150 grupos de interés entre la Minoria Germana (Latvija Institus). Esta precaria relación entre los germanobálticos y los letones, estonianos y lituanos persistió hasta la expulsión de los germanos del Báltico, en 1939.

Historia de la Austreibung

Hacia 1939 la suerte Política de los Estados bálticos Quedo Sellada, debido a la Expansión predatoria de dos masivas Potencias beligerantes, el Tercer Reich y la Unión Sovietica. Los Estados bálticos, con sus Minorias Germanas sufrieron el infortunio de ser Víctimas atrapadas en el medio. En 1939, Adolfo Hitler y José Stalin conmovieron al mundo suscribiendo un acuerdo antitético de no agresión y amistad, contenido en el Pacto Molotow-Ribbentrop. Esto significó la sentencia de muerte de la cultura germanobáltica de ochocientos años y, al mismo tiempo, de la vieja aspiración de soberanía por parte de los estonianos, letones y lituanos. Ein diferencia de muchas otras expulsiones de personas de etnia germana, que fueron perpetradas a la Fuerza por la URSS, Polen, Hungría, Jugoslawien, Rumänien y Checoslovaquia, los germanos del Báltico fueron destruidos de muchas maneras por el propio Hitler. Finlandia, todos los Estados Bálticos, Besarabia (actual Moldovia) y Polonia del Este pasarían al dominio soviético sin la intervención de Alemania, y, a cambio de eso, Deutschland Dominaria la zona abendländische de Polonia y Lituania. Ein semejanza de la anexión Diplomática de Österreich y los Sudeten, en 1938, Deutschland también se había anexado las ciudades costeñas de Lituania, en la région de Memel, lo que significaba, por lo menos, el 45,2 por ciento de la etnia germana , con más de 64,024 ciudadanos muy progermanos (worldstatesman.org). Los germanos de ese territorio keine fueron expulsados ​​sino hasta la Conquista Sovietica de Alemania, en 1945, pues estaba incorporado directamente al Reich.

Hitler de hecho le había 'regalado' la soberanía de Estland, Letonia y Lituania al Expansionismus soviético, con el propósito de apaciguar al poderoso enemigo y mutilar a los aliados occidentales (Weitz 1992, 212). De este modo, los germanobálticos se vieron ante la disyuntiva de huir a Alemania o aceptar el Gobierno Comunista. Los Estados Bálticos, en cambio, kein tuvieron otra opción que la pérdida de su soberanía. La reacción de la comunidad de etnia germana fue de indolencia. En Letonia, el liberal y cooperativo Paul Schiemann TRATO intencionadamente de preservar la Independencia de ese país y la autonomía de los germanobálticos dentro de él, por lo que persistió un alto respeto hacia su persona. Sin embargo, la mayoria de los bálticos de etnia germana Habian gravitado hacia el nacionalsocialismo e irredentismo pangermanista. El experto más dominante en la materia fue Erhard Kröger, un pangermanista acérrimo. Kröger Devino en el portavoz de los germanos bálticos durante la mayor parte de la guerra. Con el Reich ahora extendido hasta la frontera de Letonia (en Memel), muchos bálticos de etnia germana buscaron escapar del dominio Bolchevique y ser incorporados a la Prusia Alemana.





Erhard Kröger, dirigente político Nacionalista germanobáltico que Superv el desplazamiento de germanobálticos, se reúne con el Ministro de Propaganda alemán, Joseph Goebbels (extraído de axishistory.com).


Los ministros de relaciones exteriores soviético y alemán, Wjatscheslaw Molotow y Joachim von Ribbentrop, respectivamente, al firmar el Pacto de Kein Agresion, acompañados por Stalin (a la derecha)

La idiosincrasia Kultur y política en Alemania dominante Ära el nacionalismo racista pangermanista, que consideraba ein Todas las personas de etnia germana en el mundo como integrantes del Estado orgánico del Tercer Reich. Los germanobálticos eran, pues, considerados ciudadanos expatriados de Alemania. El Gobierno alemán promovió una campaña de 'Heim ins Reich "(retorno al hogar en el Reich), definiendo a Alemania como la patria nacional propiamente dicha de personas de etnia germana en cualquier nación. Si bien se afirma habitualmente que el Pacto Molotow-Ribbentrop- y la forzosa reubicación de los germanos bálticos fue una demostración de que Hitler estaba sólo interesado en su propio poder, y no en su Ideologia, la situación Ära mucho más compleja. Hitler se vio Frente a dos opciones al encarar la política exterior Sovietica: permitir que los germanobálticos cayeran bajo las purgas y la sovietización del así llamado 'bolchevismo judío' o forzar a esta reducida población ein escapar de su estatus de segunda clase, en los Estados bálticos etnonacionalistas, rumbo al Imperio Alemán de Máximo desarrollo económico. La decisión de sacar a la Fuerza de sus hogares a los bálticos de etnia germana, y la trágica devastación de una cultura germana de ochocientos años de historia de esa Región Ära, en la Mente de Hitler, keine más que una pequeña afectación en bevorzugen del Bienestar de los germanobálticos. Se admite que esta decisión fue Politicamente muy conveniente y beneficiosa para el propio Hitler.También hizo caso omiso, por completo, de la voluntad de las familias Balticas de etnia germana, que se vieron obligadas a perder casi Totalmente su propiedad y negocios, un legado de decenas de Generationen. La expulsión y desplazamiento de los germanos bálticos y germanos del Mar Negro, Besarabia y los germanos de Volinia (todos a causa del Pacto Molotow-Ribbentrop) fue tanto culpa de Hitler como también de cualquier otra potencia extranjera.

Ein consecuencia de la paz Política de Hitler y Stalin, toda la comunidad germana del Báltico Debia ser transferida en su totalidad por barco, tren o camión, partiendo de Riga, Talin y Memel. La mayoria de estos germanos bálticos debian ser reubicados en la propia Alemania y lo que más importante Ära, en la Polonia ocupada por Alemania, en las Provincias de Warthegau y Posen, territorio que había sido conquistado por la Colonización Alemana. Pero no solo sufrirían los pueblos del Báltico y los germanos de esa Region sino que cientos de Meilen de Polacos también debian ser expulsados ​​de sus hogares para dar lugar a los nuevos colonos germanobálticos que eran reubicados a la Fuerza. Una de las más Gräber atrocidades en la historia polaca, la masacre Sovietica de por lo menos 20.000 funcionarios Polacos en los Bosques de Katyn, se produjo en buena parte por el Pacto Molotow-Ribbentrop. La Aktion Tannenberg consistió en la expulsión de cientos de Meilen de Polacos del Corredor Polaco y la région del Warthegau para la reubicación de germanos, entre ellos los bálticos (Davies 2005, 330).

La reubicación compulsiva de todos los germanos del Báltico se produjo en varias fases: 1) en el marco del Pacto Molotow-Ribbentrop, de 1939; 2) cuando el remanente de germanos bálticos huyó en 1940, tras la subsecuente anexión Sovietica; y 3) cuando la Unión Sovietica Vencio al Tercer Reich, sus Territorios bálticos ocupados y la région de Memel, en 1945 ejecutando o expulsando ein Todas las Personas restantes de etnia germana. En 1939, durante el tiempo de la transferencia Pacifica había alrededor de 13.700 Personas de esa etnia en Estland y 51,000 en Letonia. La primera fase fue supervisada por el dirigente Nacionalista germanobáltico en Letonia, Erhard Kröger, quien apoyaba el Plan hitleriano de mudar a todos los germanos bálticos al Reich. Entre 1939 y 1940 más de 51.000 germanos partieron de Letonia. Más de 11,000 optaron por quedarse. Cuando la Unión Sovietica ocupó ese país, otras 10.500 Personas Germanas escaparon. En Insgesamt más de 60.000 germanos huyeron de Letonia seit 1939 1941. Los germanos del Báltico expulsados ​​tenían permiso para llevarse 50 coronas estonianas por persona o el equivalente en moneda Letona, y hasta un Tapferkeit Gesamt de 500 coronas en joyas, por cada una de ellas. Sus propiedades fueron confiscadas o vendidas a precio vil (Hosking 1992, 2529). Se les permitió llevarse consigo sus muebles o despacharlos a sus nuevos hogares en Alemania y Polonia por parte de los Estados ocupados por los soviéticos, después de 1939 (Helmreich 1942, 711). La Comisión Baltica Germana Asesora para la Inmigración, compuesta por muchos germanobálticos, matriculó a los germanos del Báltico reubicados en un subsidio gubernamental y Apoyo Privado de Bancos alemanes, y les otorgó tarjetas de Ciudadanía para que demostraran su ascendencia rassischen y su identidad. Por otra parte, recibieron una cotización elevada cuando cambiaron sus coronas o moneda Letona por marcos alemanes (Helmreich 1942, 714). En Insgesamt alrededor de medio millón de personas de la etnia germana fueron reubicadas en el contexto del Pacto Molotow-Ribbentrop, entre 1940 y 1941 (Burleigh 2001 448).

En el momento de la invasión nazi, en 1941 solo quedaban 1.500 germanos bálticos (Latvija Institute). Kröger Superv esta 'Repatriación' al Reich de más de 60.000 germanos de Letonia (Dwork 1996, 130). Simultaneamente, 15.000 germanos se fueron de Estland y se establecieron en la Polonia ocupada (Deutschbaltische Gesellschaft). Estas personas de etnia germana reubicadas fueron asimiladas rapidamente a la cultura y modos Lingüísticos de la cultura dominante Alemana, por lo que toda Traza del dialecto germanobáltico se extinguió pronto. Algunos germanos bálticos aspiraban ein regresar al Báltico, habida cuenta de que Alemania había conquistado el territorio, pero el Gobierno alemán en Berlín se opuso. Por lo menos 5.000 bálticos murieron por inanición, guerra, enfermedad y agotamiento durante la reubicación forzada bajo el Gobierno allgemeine nazi en Polonia (Eesti Instituut). No se sabe a ciencia cierta cuántos Polacos murieron en el proceso de ser expulsados ​​de sus hogares para dar lugar a los germanos reubicados. Un total de alrededor de 436.000 Personas reubicadas de ascendencia Germana (de Besarabia, el Báltico, Polen, etc.) languidecían en campos subsidiados de refugiados alemanes (Burleigh 2001 581). Por último, debido ein carencias económicas y militares, solo se apoderaron de unas 500 residencias de los Polacos, que fueron entregadas ein germanos reubicados, de una lista de espera de más de 250.000 Personas (Burleigh 2001, 596).

Hacia 1942 después de que Alemania hubiera violado el pacto de kein agresión con Rusia, por el cual se destruyó la comunidad germana Baltica Letonia, Estland y Lituania cayeron bajo el dominio del Tercer Reich. La Bürgermeister parte de Prusia del Este y el Báltico estaba bajo la poco Solida autoridad de Alfred Rosenberg, el Haupt filósofo e intelectual orgánico del nacionalsocialismo alemán, un báltico él mismo, nacido en la Estland rusa. Los Pueblos del Báltico apoyaron abrumadoramente a los Invasores alemanes, en la esperanza de sacar partido de las promesas alemanas de restablecer la Independencia liberadora del dominio Bolchevique y soviético. Un nutrido Anzahl Personen Balticas se apresuró ein unirse a los escuadrones de la muerte contra judíos, comunistas y rusos, perpetrando algunas de las peores atrocidades de la guerra, casi sin influencia Alemana, formando varias legiones propias de voluntarios SS y Einsatzgruppen de la muerte . La población del Báltico se apresuró ein instituir Concejos y gobiernos nuevos para los Estados independientes bajo vasallaje alemán, pero el Gobierno alemán Sorprendentemente clausuró muchos de ellos cuando le parecio que eran demasiado independientes para sus propios intereses (Burleigh 2001, 535). Como Ära de esperar, los pocos germanos que quedaban como así también los soldados y trabajadores que se afincaron, fueron elevados -otra vez- al rango de Elite dirigente.

Para 1945, la Unión Sovietica había reconquistado Letonia, Lituania y Estland de manos del Tercer Reich. Los soviéticos procedieron eine purgar, ejecutar y expulsar a todos los germanobálticos que quedaban, como colaboradores del enemigo y fascistas. Alrededor del cuatro por ciento de estonianos y el dos por ciento de letones y lituanos fueron ejecutados o encarcelados durante el dominio inicial soviético (Hosking 1999, 252). Los germanobálticos Sobrevivientes también fueron ejecutados o enviados en vagones ferroviarios de ganado casi sin alimento, agua o sanitarios, durante semanas de viaje hasta Sibirien y Kazajstán, donde se unieron a la casi totalidad de las otras 1.084.828 personas de ascendencia germana, todas de Ciudadanía Sovietica, como los Germanos del Volga que Habian sido expulsados ​​por la única razón de su etnia (ebenda). Aproximadamente uno de cada cinco germanos del Báltico murieron debido a la guerra, la inanición o la ejecución, en el contexto del desplazamiento soviético. En 1945, cerca de 40.000 germanos bálticos huyeron de esa Bereich y de los campos de refugiados en Polonia, estableciéndose en Alemania Occidental Finalmente. Uno de los desastres más destacados de la guerra fue la tragedia del SS Wilhelm Gustloff, un barco Bürger de pasajeros que transportaba ein expulsados ​​y civiles Fugitivos (incluidos los germanobálticos) que fue hundido por Submarinos soviéticos, provocando la muerte de por lo menos 9,000 civiles y Prisioneros de guerra. En esta última fase de la guerra, el objetivo Ära toda la población germana de Memelandia, en Lituania. La ciudad portuaria de Lituania, alrededor del 45,2 por ciento germana cuando fue reincorporada pacíficamente ein Alemania en 1938, fue transferida eventualmente a la RSS de Lituania. La totalidad de las 64,024 Personas Germanas en Memel (Klaipedia) fue expulsada (worldstatesman.org), sumándose así einem las más de 8.000.000 de Personas civiles de esa etnia que huyeron de Prusia bajo Órdenes soviéticas y polacas, después de 1945. La mayoria huyó eine Alemania Occidental, Deutschland Oriental, Kanada, Australien o al Reino Unido.

jueves, 25 de agosto de 2016

PREMIOS EXCELENCIA PERIODÍSTICA SIP

HANS-PETER FIRBAS

Bueno, ni siquiera una mención de honor, ni un diploma, ni un ¡bien hecho! Pero no me importa, ya que lo presentado va contra todas las poílticas de la SIP. Nada que hacer, pero feliz de haber expuesto mi nota. Ahora va el libro......









miércoles, 24 de agosto de 2016

EL PRIMER FIRBAS YA FUE NOBLE POR DECRETO DEL REY LUDWIG II

Desde el primer antepasado de la familia Firbas, Simon, nacido en el año 1500, mis ancestros directos mantuvieron una estrecha relación con los reyes y emperadores europeos. El Rey Ludwig II ‘El Cazador Solitario’, ya en 1523 conformó una oficina con altos dignatarios. Por ese entonces, a través de una carta, le dio el título a Simon como ‘El Caballero de Husinec’. Sin ser de conocimiento, si era oriundo de dicha ciudad, ya obtuvo el título nobiliario.

Firbas se unió a la ideología ultraquista, pensamiento cristiano que señalaba que la eucaristía debe administrarse con pan y vino. La iglesia de Zebrak, en un distrito central de actual República Checa, se convirtió en el lugar de sus constantes protestas. A pesar de sus ideas blasfemas y de las acusaciones que sufrió, el 1 de octubre de 1548 el Kaiser Ferdinand I envió una carta para que no culpen a Simon de ningún delito. Fue enviado a la prisión de Pürglitz, pero de inmediato puesto en libertad.

Ferdinand I creía que Firbas iba a delatar a las personas que componían poesías contra el rey, pero no lo hizo, por lo que fue internado nuevamente en Pürglitz, sin luz, libros, ni visitas. A partir de 1550 le comenzó a ir mejor, gracias a la ayuda de otro prisionero. Por eso se entiende que un año después pudo escribir su testamento y enviarlo.

En ese escrito se lee que aprueba su matrimonio con su segunda esposa Anna Olbramovic, proveniente de una de las más nobles familias europeas. Él tenía una hija mayor, Dorota de su primer compromiso y una más joven Veronika. Pero legó a su hijo Heinrich sus propiedades. Él nació en 1540. La prisión fue nuevamente difícil para él. La esposa secreta del Archiduque Ferdinand Philippine Welser fue enviada a la misma prisión y parece que tuvo dos hijos con Simon.

Continuará......

domingo, 21 de agosto de 2016

MAGISTRAL CHARLA SOBRE NUTRICIÓN: DOCTOR JOHANN FIRBAS

UNA DE LAS MEJORES CHARLAS DE MI PADRE, EL DOCTOR JOHANN FIRBAS SOBRE SALUD, NUTRICIÓN Y TIPS PARA UNA VIDA MEJOR.

(C) DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN PARCIAL O TOTAL SIN PERMISO.





Condena la SIP asesinato de periodista en Brasil

Retienen durante cuatro horas a periodistas en Venezuela

Miami (19 de agosto de 2016).- La Sociedad Interamericana de Prensa (SIP) condenó el asesinato del periodista Maurício Campos Rosa en Brasil y pidió a las autoridades una investigación profunda para deslindar responsabilidades y conocer el móvil del crimen, el cuarto ocurrido este año en el país.

Rosa, periodista y propietario del periódico O Grito, fue asesinado la noche del 17 de agosto en el municipio de Santa Luzia, en Belo Horizonte, capital del estado de Minas Gerais. Desconocidos le dispararon al periodista de 64 años en cinco ocasiones cuando salía de la casa de un amigo. Recibió un disparo en el cuello y cuatro en la espalda.

El presidente de la Comisión de Libertad de Prensa e Información de la SIP, Claudio Paolillo, lamentó el asesinato e instó a las autoridades a investigar de manera expedita para dar con los criminales. "La investigación oportuna y eficiente es una de los principales herramientas para garantizar justicia y combatir la impunidad", dijo Paolillo, director del semanario Búsqueda de Montevideo, Uruguay.

De acuerdo a medios locales, Rosa se encontraba cerca de su vehículo, identificado con el nombre del periódico, cuando fue atacado. El periodista recibió asistencia en una unidad de servicios de urgencia pero falleció más tarde en un hospital de la zona.

Otros tres periodistas han sido ultimados en Brasil este año, son ellos: João Miranda do Carmo, del diario digital SAD Sem Censura, en Goiás (24 de julio); Manoel Messias Pereira, del portal noticias www.sedivierte.com.br, en Maranhão (9 de abril) y João Valdecir de Borba, de Radio Difusora AM, en Paraná (10 de marzo).

Venezuela

La SIP también objetó y consideró como una acción exagerada la retención durante cuatro horas ayer de los periodistas venezolanos Andreína Flores y Jorge Pérez Valery cuando se encontraban realizando trabajo periodístico en la zona de El Calvario en Caracas en las inmediaciones del palacio de gobierno, denunció el Sindicato Nacional de Trabajadores de la Prensa (SNTP).

Flores, corresponsal de RCN Radio de Colombia y de Radio Francia Internacional y Pérez, reportero audiovisual del conglomerado Red Más Colombia, se encontraban realizando tomas panorámicas en el área cuando fueron detenidos por efectivos de inteligencia militar y trasladados a la instalación militar Fuerte Tiuna.

La SIP es una entidad sin fines de lucro dedicada a la defensa y promoción de la libertad de prensa y de expresión en las Américas. Está compuesta por más de 1.300 publicaciones del hemisferio occidental; y tiene sede en Miami, Estados Unidos. Para mayor información, por favor, visite http://www.sipiapa.org


sábado, 20 de agosto de 2016

LA GUERRA ES.............

NIÑOS EN LA MÁS PROFUNDA TRISTEZA Y ABANDONO





HÉROES QUE AMAN A SU PAÍS



ASESINATOS A GENTE INOCENTE




DEPORTACIONES Y DESPOJOS DE LA PROPIEDAD


VER IMÁGENES INACEPTABLES


VER CÓMO GENTE HACE FORTUNA 






domingo, 14 de agosto de 2016

LOS TERRITORIOS ALEMANES DE ALSACIA Y LORENA ROBADOS POR LOS FRANCESES

HANS-PETER FIRBAS

El territorio de Elsaß-Lothringen, generalmente denominado Elsass-Lothringen, fue uno de los Reichsland (País del Reino) del Imperio alemán, formado en cumplimiento del Acta de delimitación de fronteras del 26 de febrero de 1871, ratificado por el Tratado de Frankfurt el 18 de mayo, con el que se puso fin a la Guerra franco-prusiana de 1871. 

Comencemos con su capital Straßburg. Traducido del alemán 'Calle del Castillo'. El Concierto para violín n.º 3, "Straßburg" en sol mayor, fue compuesto por Wolfgang Amadeus Mozart en Salzburgo en 1775, cuando Mozart tenía tan solo diecinueve años de edad. Según un censo de la población que radicaba en Alsacia en 1925 era de 1,377.000 mil personas, de los cuales 770,000 eran alemanes. Además de su capital, bautizada con una títica palabra compuesta del idioma alemán, sus principales ciudades son Mulhaus, Hagenau, Schiltigheim e Illkirch-Graffenstaden.

Ya nos referimos a la capital. En el siglo XII, Federico II, de la dinastía Hochenstaufen de emperadores del Imperio Romano Germánico, construyó una cabaña en el bosque de Hagenau, para que los cazadores tuvieran un lugar donde poder descansar.. Hag significa en alemán bosquecillo. Con relación a la ciudad de Schiltigheim, su nombre fue puesto en homenaje al nobre alemán Mütelin von Schiltigheim, nacido en Srassburg en el año 1299. Fue dueño de un banco de carne en dicha ciudad desde el año de 1336. Además la ciudad de Muthaus, en alemán significa 'La casa del coraje'. Finalmente, Illkirch es 'Iglesia del Enfermo y finalmente Graffstaden es 'La Ciudad del Conde'.

Más pruebas que Alsacia era de Alemania hay muchas, pero estas son suficientes.

Ampliaremos sobre Lorena y llegaremos a la misma conclusión.

EL GRAN APORTE DEL INSTITUTE FOR RESARCH OF EXPELLED GERMANS

HANS-PETER FIRBAS

MÁS DE 10 MILLONES DE CIVILES ALEMANES EXPULSADOS, DEPORTADOS O REMOVIDOS DESPUÉS DE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL.

La historia del último siglo, nos cuenta cómo Alemania ha sido despojada de gran parte de su territorio, que le pertenecían a principios de 1,900. El problema radica no sólo en el despojo de sus tierras, sino lo más importante: los asesinatos, expulsiones, deportaciones y la confiscación de propiedades y tesoros de civiles alemanes que radicaban en esos lugares, que ya no son de Germania. 

En este Blog le hemos narrado una serie de casos, entre los cuales la familia FIRBAS sufrió en sangre propia el haber sido parte de estos oscuros actos de delincuentes. En este post, quiero referirme al INSTITUT FÜR VERTRIBENENVORSCHUNG o simplemente el Instituto Para La Investigación de Desplazamientos Forzosos de Poblaciones Alemanas. desde el Báltico, el Volga, Yugoslavia, Holanda, desde la región de Alsacia y Lorena en Francia, de Checoslovaquia -que ya tratamos con extención-, Hungría, Rumania, Polonia, Prusia, Rusia, Ucrania, hasta el estudio sobre el internamiento o prisión de alemanes en Estados Unidos, que difundimos en siete partes el día de ayer, han sido grandes contribuciones para el pueblo alemán y para que mundo entero vaya de a pocos reconociendo la única verdad.

El mencionado Instituto ha trabajado profesionalmente y lo continúa haciendo, con cifras muy exactas del número de civiles afectados y desterrados por el único defecto de ser alemanes. Es una entidad académica de investigación ocupada en documentar y suscitar conciencia social e historiográfica sobre la mayormente ignorada historia de más de 10.000.000 de civiles de ascendencia étnica germana, que fueron objeto de deportación forzada, trabajo esclavo, expulsión y en algunos casos de muerte por inanición y violencia étnica, después de la segunda guerra mundial, con el apoyo e implicación de los gobiernos de la Unión Soviética, Estados Unidos de América, Reino Unido de Gran Bretaña, Checoeslovaquia, Polonia, Hungría, Países Bajos, Rumania y Yugoslavia. 

Gracias a su postura apolítica, no justifica las atrocidades de los nazis o los genocidios cometidos contra otros grupos étnicos por parte de los alemanes o soviéticos durante el mismo espacio de tiempo. Repudia cualquier tendencia revisionista, antisemítica o pro-nazi Más bien, su aspiración principal es conmemorar y documentar la historia, cultura e infortunios desconocidos de una de las comunidades desplazadas menos conocidas del siglo veinte.

(C) INSTITÜT FÜR 
VERTRIBENENVORSCHUNG.

El desplazamiento de millones de personas civiles germanas se produjo mayormente después de la segunda guerra mundial. En 1945, los Estados Unidos, el Reino Unido y la Unión Soviética habían celebrado la Conferencia de Potsdam, en la cual se rehicieron las demarcaciones fronterizas de la Europa de post-guerra. Alemania cedió casi el 30% de su territorio oficial, lo que dejó a inmensas minorías germanas como nuevos componentes de Checoslovaquia, Rumania y Polonia. La Unión Soviética y los recién independizados países comunistas de Europa Oriental incluían ahora a numerosas poblaciones germanas que habían vivido allí por siglos (y en los países del Báltico por más de 800 años). 

Nota de Redacción: EN SANGRE PROPIA. CASO FAMILIA FIRBAS 

Ver: http://firbaslibertaddeprensa.blogspot.pe/2015/12/en-sangre-propia.html

Por ser consideradas estas poblaciones como 'peligrosas', a pesar de sus muy diversas ideologías políticas, los gobiernos de Polonia, Checoeslovaquia, Yugoeslavia y la URSS forzaron a la casi totalidad de la población germana a dejar sus hogares y trasladarse a marcha forzada, en calidad de refugiados, a campos de trabajo forzado o a una Alemania que sus mayores por siglos jamás habían visto. Las expulsiones 'legales' de la Conferencia de Potsdam fueron seguidas por millones de personas desplazadas y muertas en las así llamadas 'expulsiones salvajes' de 1944-1945. 

Al mismo tiempo, el decreto soviético 7161 proyectaba deportar a todos los hombres y mujeres físicamente hábiles, pertenecientes a minorías germanas, a la Unión Soviética para ocupar a estas personas en trabajos forzados. La casi totalidad de los 1.084.828 colonos germanos residentes solo en la Unión Soviética fueron forzados a trasladarse en trenes a Siberia y Kazakhstan, muriendo miles de esa gente por hambre en el camino. Es posible que hayan muerto hasta 2.000.000 de personas, debido a hipotermia, inanición y violencia homicida. 

Muchas personas fueron proscritas mediante discriminación legal, siendo obligadas a usar un brazalete blanco para hacer más expedita su deportación y exclusión. Los programas de deportación de los Aliados y de la Unión Soviética complementaron el desplazamiento anterior de casi medio millón de personas germanas en Europa Oriental, orquestada diplomáticamente por el propio Adolfo Hitler en su negociación con el caudillo soviético José Stalin por el Pacto de No Agresión de 1939, como parte de la doctrina de Hitler de 'volver a casa, al Reich”. 

Desaparecieron casi por completo culturas y comunidades colonistas, a consecuencia de erróneas y generalizadas asociaciones étnicas con las atrocidades nazis. Incluso decenas de miles de ciudadanos estadounidenses de ascendencia germana fueron embarcados, junto con estadounidenses nipones e itálicos, rumbo a campos de concentración estadounidenses y anotados en listas negras. La expulsión y desplazamiento de persona civiles germanas se constituyó muy posiblemente en uno de los más severos violaciones a los derechos humanos por motivos étnicos en el siglo veinte y que no ha sido reconocido como tal , ni tampoco se conmemora.

La experiencia de millones de familias germanas, entre 1945-50, consituye un aspecto desafortunado de procesos históricos europeos más amplios, durante los cuales la mayoría de las naciones definieron sus parámetros de ciudadanía e identidad dentro de líneas eclusivamente biológicas y/o étnicas. La Polonia de postguerra debía ser habitada solamente por polacos; la Ucrania por ucranianos, y Checoslovaquia por checos y eslovacos. Independientemente de sus lealtades nacionales, el gran público consideraba que las minorías no tenían razón de estar en estos nuevos Estados de postguerra, y por lo tanto eran expulsadas de todas partes. 

Si bien la gente germana era abrumadoramente la etnia más desarraigada en Europa y con la mayor pérdida de vidas, más de dos millones, este mismo detalle de exclusividad étnica llevó a la expulsión de millones de personas polacas, ucranianas, chechenas, ingustanas, kalmicas, coreanas, finladesas, tártaras y húngaras por motivo de su etnia, durante el mismo período, por parte de las naciones de su residencia Por lo tanto, la historia de las personas germanas expulsadas rememora una experiencia mucho más amplia de gente desplazada y en minoría.

Retomando mis comentarios, quien suscribe abrió este Blog con el objetivo de defender la Libertad de Prensa y denunciar los abusos y mentiras de la prensa, que abanderando la sagrada palabra LIBERTAD, han mentido, engañan y ocultando al mundo entero la verdad sobre Alemania, su pueblo y sus gobernantes. Esta abrumadora campaña de los medios de comunicación y de las enseñanzas educativas en colegios y universidades en estos últimos decenios, nos han convertido en un país maldito, odiado y nuestros compatriotas asesinados, robados, violados, apresados, convertidos en esclavos y otras atrocidades más.

Mientras tanto, los países y personajes responsables en el trabajo publicitario de etiquetarnos como una nación dañina, han salido impunes y los genocidas son ahora grandes y benditos humanos que contribuyeron con destruir a los malos. Este Instituto, algunos bloggers y periodistas e investigadores independientes, vienen recabando una infinidad de datos comprobados, testimonios y pruebas que las cosas no sucedieron como está escrito. Es muy probable, que en las próximas décadas sea revisada la historia.

Ya existen diversas publicaciones en libros, a través de documentales en señales de televisión o de internet de muy baja sintonía que han conseguido que miles o millones de habitantes de este planeta ya han cambiado de posición y de opinión ante las abrumadoras verdades presentadas.


Sólo nos vamos a referir a un ejemplo de un digno trabajo de objetiva investigación publicada en el Libro 'Después de la Guerra' de Giles MacDonogh para no ser reiterativo con los temas ya tratados en esta trinchera. Desde este Blog, mi eterno reconocimiento a los responsables de la valiosa labor que cumple el instituto. Ya publicamos su estudio sobre el caso de Checoslovaquia y de la prisión de los alemanes, italianos y japoneses que sufrieron los ciudadanos de estos países en Estados Unidos, antes, durante y después de las Guerras Mundiales.

Continuaremos en los próximos días compartiendo sus investigaciones y la próxima, en breve se referirá a los territorios germanos de Alsacia y Lorena, que ahora está en poder de los franceses.

viernes, 12 de agosto de 2016

CONFINAMIENTO DE ALEMANES....PARTE 8

Sin embargo, a las personas japonesas se les daba la oportunidad de llegar a ser auténticos estadounidenses, cosa que no se ofrecía a las extranjeras de ascendencia germana e italiana. La mayor parte de eruditos alegan que los extranjeros japoneses eran leales tanto a Estados Unidos como al emperador Shōwa. En contraste, una parte significativa de extranjeros germanos eran hostiles, adhiriendo muchos de ellos a organizaciones nacionalistas radicales como la Liga (Bund) Germano-Americana. Por esta razón, mientras la mayoría de germanos extranjeros fueron deportados, a la mayoría de japoneses se les dio la oportunidad de ser ‘verificados’ y ‘nutridos’ para ser auténticos ciudadanos estadounidenses. 

Era prerrogativa de las personas confinadas demostrar su condición de auténticos estadounidenses antes de ser puestos en libertad para integrarse a la sociedad norteamericana en 1945. En este sentido, la población japonesa pasó de estar fuera de las fronteras de la sociedad estadounidense a ser incluida como parte de la comunidad nacional. Mediante el proceso de internación, el gobierno determinó en última instancia quién calificaba como estadounidense y quién merecía la exclusión de la sociedad nacional. Recluida detrás de alambres de púas, la población nipona superó su estatus de nacionalidad enemiga y devino en genuina ciudadanía estadounidense.

Tal como se desprende del cotejo de fuentes eruditas actuales analizadas para esta ponencia, el confinamiento aplicado por EEUU fue producto de una interacción recíproca dinámica entre racismo, economía de guerra, geopolítica, seguridad nacional y autoctonofilia estadounidense. Los confinamientos no se pueden reducir a una sola causalidad. Cada causa dependía y reforzaba a las otras. En verdad, hubo ideas de racismo y etnicidad en cada escenario, desempeñando un papel esencial en el proceso de confinamiento. Sin un lenguaje de diferenciación humana, el gobierno de EEUU no habría podido clasificar a ciertas poblaciones como ‘nacionalidades enemigas’ y orquestar su desplazamiento. Sin el concepto de que toda persona nace con una nacionalidad específica, cualquiera sea su ciudadanía, la población italiana, germana y japonesa, no habrían podido ser cómplices de las acciones de las potencias del Eje. 

Sus vinculaciones ancestrales con Estados en guerra con EEUU habrían sido irrelevantes y no habrían sido razón suficiente para su erradicación. Sin embargo, se impone proceder con cuidado y no sobredimensionar el factor raza y etnicidad como motivo para los confinamientos. Las amenazas raciales fueron solo una preocupación de Estados Unidos, junto con las cuestiones más apremiantes de la guerra total. El factor racial se utilizó de manera diferente según el contexto, tiempo y lugar específicos. 

Estados Unidos invocó categorías raciales cuando éstas le facilitaban poder erradicar amenazas a la seguridad nacional y cuando fortalecían la posición geopolítica de este país. Cuando EEUU no pudo identificar específicamente a poblaciones germanas hostiles en América Latina en base a su ciudadanía o nacionalidad, como sí se pudo hacer en EEUU, se tuvo que basar en el factor racial para individualizar y desplazar a nacionalidades enemigas. En cambio, Estados Unidos dejó de lado por completo los estereotipos raciales cuando éstos estorbaban el empeño bélico. 

Ya que Estados Unidos necesitaba todos los recursos materiales para el esfuerzo bélico, el gobierno permitió a casi todas las personas japonesas permanecer en Hawai, a casi toda la población italiana trabajar libremente en fábricas y a decenas de miles de personas germanas a quedarse para mantener funcionando la industria pesada que requerían los militares. Durante una guerra total, se dependía de consideraciones económicas tanto como de las diferencias raciales. Por estas razones, los confinamientos no deben verse como simplemente un sistema de persecución racista. 

En vez de eso, los confinamientos eran una estrategia para asegurarse la integridad nacional, perfilar la acción bélica y verificar si la población extranjera poseía o no las credenciales para participar en la sociedad estadounidense. La guerra total exigía que el gobierno de EEUU reafirmara los límites entre estadounidenses auténticos y las nacionalidades extranjeras de lealtades ambiguas. El programa de confinamiento era una contingencia temporal diseñada para aislar amenazas a la seguridad nacional en recintos controlados mientras que el gobierno determinaba quiénes calificaban para la ciudadanía estadounidense.

A pesar de una estupenda colaboración entre quienes investigan la historia de los confinamientos, quedan muchos interrogantes sin contestar que requieren mayor examen. La investigación histórica tiene que determinar todavía por qué el gobierno de EEUU consideraba a la mayoría de la población japonesa confinada como ciudadanos estadounidenses ejemplares después de que fueran puestos en libertad, mientras que la mayoría de la población germana e italiana confinada fue deportada. ¿Por qué las personas confinadas europeas fueron consideradas irrevocablemente foráneas en una sociedad que supuestamente daba trato preferencial a la gente europea en detrimento de personas no blancas? 

También es incierto por qué las personas de ascendencia germana confinadas permanecieron tras alambradas de púas bajo vigilancia hasta 1948 antes de ser desterradas, tres años después de que la mayoría de la población japonesa había sido puesta en libertad como genuinamente estadounidense digna de recibir la ciudadanía. No hay virtualmente ningún análisis en la investigación histórica sobre la extendida discriminación en la sociedad estadounidense contra inmigrantes alemanes e italianos. La mayoría de historiadores dan por sentado el ‘blanquismo’ del gobierno de EEUU, argumentando que la población japonesa sufrió desproporcionadamente como ‘el otro’ no blanco en un país de raza blanca. ¿De qué manera modifica este supuesto nuestra comprensión del confinamiento de población italiana y germana? ¿Hemos de desestimar actitudes racistas estadounidenses contra la población germana e italiana, ya que tuvieron poco impacto en la manera como la población europea había sido puesta en la mira?

¿Podrían realmente haber ocurrido los confinamientos sin el factor racismo? Si la población europea fue confinada sin que el racismo fuera un factor de alguna relevancia, esto podría insinuar que los historiadores están poniendo demasiado peso en el factor racismo como motivo para el confinamiento de gente japonesa. Hay otros interrogantes que quedan pendientes. En cuanto al tema de la seguridad nacional, no está claro por qué el gobierno de EEUU no puso la mira en gente búlgara, croata, eslovaca, rumana y húngara que vive en Estados Unidos, a pesar de su estrecho asocio con el Tercer Reich. 

Si el programa de confinamientos fue diseñado para eliminar el riesgo de sabotaje quintacolumnista, ¿por qué no se incluyó a otras minorías europeas? En la misma línea, ¿por qué no se persiguió a la gente tailandesa estadounidense por su alianza con Japón, a pesar de que el gobierno de EEUU la ubicaba en el mismo grupo étnico? Finalmente, con referencia a los factores económicos que sustentan los confinamientos, se acepta ampliamente en el ámbito de la erudición que el confinamiento de germanos e italianos fue limitado debido a la pujante función que desempeñaban en la economía estadounidense.

¿Por qué, entonces, las importantes contribuciones japonesas al comercio, la pesca, la manufactura y la agricultura estadounidense no libraron a la población japonesa en la costa del Pacífico de ser enviada a campos de confinamiento, a semejanza de lo que se hizo en Hawai? Si se investigaran estas dimensiones en perspectiva comparativa, tal vez se pueda obtener una comprensión más clara de por qué el gobierno de EEUU consideró necesario individualizar a poblaciones para su desplazamiento formal a campos de reubicación, como medida básica de seguridad nacional en tiempos de guerra total.


AGRADECIMIENTO A http://www.expelledgermans.org/

Sources/Bibliography

Connell, Thomas. America's Japanese Hostages: The World War II Plan for a Japanese Free
Latin America. Westport, CT: Praeger, 2002.

Christgau, John. "Enemies": World War II Alien Internment. Ames: Iowa State
University Press, 1985.

Dickerson, James. Inside America's Concentration Camps: Two Centuries of Internment and
Torture. Chicago, IL: Lawrence Hill Books, 2010.

DiStasi, Lawrence. Una Storia Segreta: The Secret History of Italian American Evacuation
and Internment during World War II. Berkeley, CA: Heyday Books, 2001.

Donald, Heidi. We Were Not the Enemy: Remembering the United States’ Latin-American
Civilian Internment Program of World War II. Bloomington, IN: iUniverse, 2007.

Dower, John. War without Mercy. New York: Pantheon Books, 1986.

Fox, Stephen, America's Invisible Gulag: A Biography of German American Internment &
Exclusion in World War II : Memory and History. New York: Peter Lang, 2000.

Fox, Stephen. Fear Itself: Inside the FBI Roundup of German Americans during World War
II: the Past As Prologue. New York: IUniverse, 2005.

Fox, Stephen. The Unknown Internment: An Oral History of the Relocation of Italian
Americans during World War II. Boston: Twayne Publishers, 1990.

Friedman, Max Paul. Nazis and Good Neighbors: The United States Campaign Against the
Germans of Latin America In World War II. Cambridge, UK: Cambridge
University Press, 2003.

Fujitani, Takashi. Race for Empire: Koreans as Japanese and Japanese as Americans during
World War II. Berkeley: University of California Press, 2011.

Gardiner, Harvey. Pawns in a Triangle of Hate: The Peruvian Japanese and the United States.
Seattle: University of Washington Press, 1981.

Holian, Timothy J. The German-Americans and World War II: An Ethnic Experience.
New York: P. Lang, 1996.

Howard, John, Concentration Camps On the Home Front: Japanese Americans In the House
of Jim Crow. Chicago: University of Chicago Press, 2008.

Riley, Karen Lea, Schools Behind Barbed Wire: The Untold Story of Wartime Internment and
the Children of Arrested Enemy Aliens. Lanham, MD: Rowman & Littlefield, 2002.

Stiller, Alice, and Nightingale, Robert. Camp Letters: 1942-1945. Seattle, WA:
CreateSpace Independent Publishing Platform, 2011.

Toye, Sigrid. “Childhood Memories from Behind the Barbed Wire: The Legacy of German
American Internment during World War II.” PhD diss., Pacifica Graduate
Institute, 2008.